Betvingade av Simona Ahrnstedt
Simona Ahrstedt har gjort det igen! Efter två års väntan efter Överenskommelser var mina förväntningar på Betvingade så stora att jag trodde att de omöjligt kunde bli uppfyllda. Men det blev de och mer än så. Betvingade är en sexig, unik och beroendeframkallande roman utan dess like!
Som ni troligen vet är jag inget stort fan av svenska böcker och författare. Jag håller mig till litteraturen från USA, England och Australien där konkurensen och därmed kvaliten på böckerna är så mycket bättre. Men även då Simona Ahrstedt inte har någon dirket konkurrant i Sverige, hon är den enda svenska Romance-författare, så lyckas hon skapa otroliga berättelsen med den perfekta blandningen av intriger, mystik och romantik.
Som ni troligen vet är jag inget stort fan av svenska böcker och författare. Jag håller mig till litteraturen från USA, England och Australien där konkurensen och därmed kvaliten på böckerna är så mycket bättre. Men även då Simona Ahrstedt inte har någon dirket konkurrant i Sverige, hon är den enda svenska Romance-författare, så lyckas hon skapa otroliga berättelsen med den perfekta blandningen av intriger, mystik och romantik.
Det jag älskar mest med denna boken är karaktärerna. Även då den endast innehåller drygt 350 sidor få man ett sådant djup till karaktärerna. De känns inte som karaktärer ur en bok utan som riktiga människor. Även om jag älskade Illiana något otroligt så måste jag säga att det är just Markus (Järven) som fångat mitt hjärta i denna boken. Han är en person som man aldrig skulle gillat om man träffade honom i verkliga livet. En karaktär som man hatar då man ser honom genom andra karaktärers ögon, men som man känner sådan medkänsla för då man ser allt från hanns PoV.
Det är så skönt att kunna läsa en bok på svenska som inte blivit översatt. Så fort något översätter en bok så ändras denna. För ett ord på engelska finns det massor med möjliga ord på svenska. Vilket ord översättaren väljer beror på vilka erfarenheter denna har haft innan och vilket ord han/hon tycker passar bäst. Men kanske skulle inte jag använt detta ordet om jag översatte. Men med en svenskskriven bok så vet man att det man läser är det som författaren verkligen ville förmedla.
Och här kommer vi till språket. Simona Ahrstedt använder ett relativt lätt språk men som ändå inte känns fel i sammanhanget, det vill säga under 1300-talet. Boken är lätt att läsa men förlorar inte sitt syfte.
Och här kommer vi till språket. Simona Ahrstedt använder ett relativt lätt språk men som ändå inte känns fel i sammanhanget, det vill säga under 1300-talet. Boken är lätt att läsa men förlorar inte sitt syfte.
Om du inte har läst någon av Simona Ahrnstets böcker (Tyvärr har hon bara skrivit denna samt en till Överenskommelser) så tycker jag definitivt att du ska göra det. Det förekommer dock en del sex så att du är beredd på det, men det gillar vi väl alla?
Och snälla, snälla Simona. Kan du skriva en till bok (snart)?! Jag kan inte få nog!
Första meningen: För sanningen- vilket Illian Henriksdotter var väl medveten om- var att hon inte hade så många att välja mellan. Färstmän alltså.
Första meningen: För sanningen- vilket Illian Henriksdotter var väl medveten om- var att hon inte hade så många att välja mellan. Färstmän alltså.
Bästa karaktären: Markus Järv (Järven)
Antal sidor: 357
Betyg: 5/5
Kommentarer
Postat av: Hanna
Håller med om att Markus var en otroligt bra karaktär, gillade honom verkligen! Precis som du säger skulle jag nog heller inte ha gillat honom om man hade träffat honom, men ju mer man lär känna hans karaktär i boken desto mer faller man för honom!
Trackback